lunes, 19 de agosto de 2013

Sur la France et le français

A mí es que lo de estar en el extranjero me pone. 

Aunque estés a 20 kilómetros del pueblo de ayer, si aquí la gente habla raro y come otra cosa, eso ya es estar lejos. 

Es la primera vez que visito Francia desde que sé (algo de) francés y la cosa cambia; y es que yo no sabía rien de rien y eso es muy chungo, sobre todo si eres de las que no te callas ni debajo del agua como yo. 

Ahora que los entiendo, me puedo permitir cosas como la de hoy en el desayuno, cuando la señora del hotel me ha dicho que nos hemos puesto los cafés muy pequeños y le he contestado que 'il faut qu'on a place pour tous les croissants' (mientras le guiñaba el ojo y me sentía la reina del mambo)... Jajaja. Ni siquiera sé si la frase es correcta pero la madame me ha entendido y yo he pensado que los tres meses intensivos de francés fueron una gran inversión.

Un rato más tarde, al Bigotes le han dicho que habla francés très bien (él tampoco se calla ni amordazado) y me ha dado tanta tanta envidia que he decidido que no abandono hasta que lo hable mejor que él. Muahahaha (risa maligna).

De momento, soy como una niña de ocho años y voy leyendo en voz alta todo lo que pone por la calle.

Francia anafilipipower

8 comentarios:

  1. ¡Me encantaaaa! Si supieras tú la de burradas que he soltado yo en alemán a lo largo de mi vida... desde que una tipa de información en la estación de Munich me dijo que "Nur Deutsch", yo me lo tomé a pecho y pensé "No sabes lo que os espera, bonica..." :P

    ResponderEliminar
  2. Jajaaaa
    Es el encanto de viajar , ver que señoras que aparentemente son poco cultas dominan tan bien otro idioma
    Jajajajajjjjjjjjjjjjjajakaaaaaaaa

    ResponderEliminar
  3. Yo tengo antecedentes .
    Autopista en La France y pregunta a un gendarme monismo :
    Silvuplé ¿"pagga" París ?
    Jjjjaaaaaaajaaaaa
    Nos estuvimos partiendo todo el viaje

    ResponderEliminar
  4. Ursulinska19/8/13

    Jaaaaaaajajajajaja eres tremenda Anita!!! :D

    ResponderEliminar
  5. Anónimo19/8/13

    Anita te entiendo en lo de estar en el extranjero, a mi me pasa exactamente lo mismo, me encanta salir y ver lo distinto que es todo, porque siempre es distinto, aunque estemos a pie de la frontera. Que bien que nos vas contando las vacaciones ,yo que este año no he podido salir no a la puerta de la calle (esto último es un decir) pero ahi que adaptarse a los tiempos y cuando no toca, no toca, por eso me encanta leerte, siguelo pasando bien un beso Sagrario

    ResponderEliminar
  6. eres la monda!, y es verdad que con salir un poquitito al extranjero ya una está encantada de la vida, de que todo sea distinto pero igual, y es taaaan relajante!, y cómo mola que puedas hacerte entender en francés!, yo recuerdo lo absurda que me sentí en París, leyendo los carteles 'a mi manera', y pensando qué raro era eso de 'défense de la pelouse' (el sñr. Allnut sí que sabe francés y se estuvo riendo conmigo como un loco: defender la pelusa!!)
    en fin, espero que lo pases chufa y que te rías muchísimo también!
    besos

    ResponderEliminar
  7. Tu sí que eres "fogmidabl"!

    ResponderEliminar
  8. genial yo recien hablé francés a los 6 meses ;)y que importa si la oración no es perfecta, todos empezamos igual.

    Saludos

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...